Ministério Publico do Estado de Mato Grosso

Primeiro Júri em Libras do Brasil

terça-feira, 14 de janeiro de 2020, 10h49

O dia de 29 de agosto de 2017 foi uma data importante para a cidade de Itabuna/BA. Isso porque o município protagonizou um acontecimento inédito: o primeiro júri com tradução em Libras do Brasil. Com 15 horas de duração, o julgamento contou com a atuação de três intérpretes e foi acompanhado por 40 pessoas com deficiência auditiva.

 

O investimento em inclusão é benéfico para toda a sociedade. A juíza Márcia Cristie Leite Vieira, responsável por presidir o primeiro julgamento com tradução em libras, fala com orgulho do feito pioneiro realizado em uma cidade do interior da Bahia:  “Acho que foi o momento mais bonito da minha carreira, pois não tinha ideia do interesse dos surdos em participar do mundo jurídico. Tenho muito orgulho de ter realizado esse Júri.”

 

 

_

Trecho retirado de notícia publicada pelo TJAC em 20/12/2019.

 

Leia mais: Primeiro júri com tradução em Libras do Brasil é assistido por mais de 40 surdos no sul da Bahia

 

Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=-cmmPqq9iFY

 


topo